当前位置:首页—— 杂文评论

杂文评论

读西贝诗集《静守百年》兼英译探索(4-1)
作者:进生  发布日期:2016-12-16 21:40:32  浏览次数:2555
分享到:

面具, 是一个粗砺的字眼。面具表层的显现让人难以把握天然隐藏的背面,用眼下时新的字眼,就是“post-truth”---后真相,后真相能够比较吻合它那不能一眼贯穿的费解。“post-truth”是一个被《牛津英语词典》选为2016年的年度词汇,牛津的“post-truth”定义,说是“诉诸情感及个人信念,较陈述客观事实更能影响舆论的情况”(circumstances in which objective facts are less influential in shaping public opinion than appeals to emotion and personal belief),这定义自然带出“西方文化”的绅士味,却没料到中国文化里用“面具”两字便能给它作一个“一斑窥全豹”的“具像”解说, 很有点与之也能酬和、凑合、相濡以沫的殷勤意思。是不是?倘若牛津词典部总裁加斯帕·格拉斯沃(Casper Grathwohl)坚持post-truth将成为“定义我们这个时代的词汇之一”, 我看也不必像“普世价值”那样举国反感,睁一眼闭一眼由他张嘴就是。终究“面具”有着与生俱来的“前真相”与“后真相”的有趣诱惑,否则,没有了“面具”,只有人的皮下脂肪, 那一点儿时不涉世事深浅看到面具顿生的童趣也没法回忆的。

当我先看到诗集《静守百年》扉页之后第二页画家吴棣给面具的插图时,那透出面具的两只女性大眼,使得我立马醒悟,看到的是一位女性诗意的“面具”难道是源自西方的假面舞会上的道具?

这诗不好写。不信,澳华文学网上的男性诗人试试看?大师也罢小巫也罢,我看到这两个字时,先浮现的只是儿时的趣味面具,一晃而过,自然不入诗,之后阴沉起来,再之后,在现实的社会背景上,面具便呈现出狼牙棍的粗砺来,烦人,如何入成诗?

西贝的“面具”是这样的:

面具

一张苍白的石膏的脸

曾挂在壁橱后面

后来它被留在阁楼

再后来它被你遗忘

一个孤寂的黄昏

你恍惚看到

它在阁楼的门缝张望

一晃 就不见了

你走上阁楼

在突降的沉寂中

听到它低声说

不要开灯

不要驱赶我的阴影

  人在世上活过一甲子以上,常常地,会想起不多但一定有的几个人来,他们的五官,像在雾里般,偶然地会静静浮现出来,很清晰,未必就是一闪,但一定不久又隐去,就一张白色面具般的五官,在静夜梦境里,便常是自己的父亲母亲,或兄弟姐妹,偶尔也会有发小或校友的脸面,浮雕般非常清晰,但一定不是“与时俱进”,而是停顿在某一个时点上,而你就像是回转身去,向过去瞭望般瞭望飘忽着鑲嵌在暗影里的他们;幸运时也依稀听到话语,但大多记不住,或竟然不曾有,无声胜过有声。之后、或醒来时依然记得,心便沉了起来,希望以后再经历。 

西贝的“面具”写得真好。静穆、朦胧、含蓄而有着灵魂的理解。

下面这一段,我想通过类比的方法,大抵解说,我何以还认为《面具》会有狼牙棍般的粗砺?

看到一篇报道,说的是湖南湘西芋头古寨“再生人”。 何谓“再生人”,就是这个人竟然记得自己前世的大部分事情,姓甚名谁,家住哪里,父母是谁,前世的姐妹,前世有过的子女,所发生的一些事情,自己怎么死的,这个人记得。村民们能确证。

即便寨子里的村民·尤其再生人的前世还活着的小伙们都会当重生了的人依然如鬼,怕,大伙儿都躲远远的。

灵魂前世今生重叠起来,同在活着的一张脸上,你看到的前面的脸是真的,隐藏在你记忆暗处的后面隐约着的是“再生人”前世的面具,象真钞的水印般,侗族村民能从“再生人”的举手投足看出。而“再生人”,也会把自己前世的照片带在身边,信守诺言。

在湖南湘西芋头古寨侗族“再生人”的村子里,遇见年长的或尚年幼的“再生人”,直视他们的脸,需要强大的心脏和意志。

否则,就要健忘才行;健忘,才能摆脱“面具”的阴影。

  (那篇报导,只言及再生人上推一代,没说也有多过两代的,所以说再生人不忘初心,记得诺言,也就简单了,要是再多推一代,怕再胆壮也就拎不清了。---忽然想到)




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: