当前位置:首页—— 学术研讨

学术研讨

英語中用 42 – 語態 (Voice)(1)
作者:李潤輝  发布日期:2013-10-28 02:00:00  浏览次数:3046
分享到:
在37,38課裏我們介紹了 Transitive verb 和 Intransitive verb (及物動詞 和 不及物動詞):是視乎句裏有沒有客體 (object)而定。
 
及物動詞的句子 (具有主體和客體) 可以有兩個不同的表達方式,譬如我們可以說“你打他”也可以說“他被你打”。
 
在37課裏我們擧了一個及物動詞 (Transitive verb)的例子:
 
·        Wellington defeated Napolean.
 (中): 威靈頓擊敗了拿破侖。
Wellington是主體,Napolean是客體,defeated是 動詞。
 
這是一個直接的行動:主體向客體作出主動。我們稱這種語態為 Active Voice (主動語態)。
 
若是我們把句子掉轉來:
·        Napolean was defeated by Wellington.
(中): 拿破侖被威靈頓擊敗了。
 
這裏拿破侖反轉為主體,威靈頓成了客體,於是主體處於被動了。我們就稱這種語態為 Passive Voice (被動語態)。任何具有主體和客體的句語 (transitive) 都可以調換主動語態 (active voice)和被動語態 (passive voice)。
 
大多數英文句子都是採納 active voice 格式,因為它是最直接,最簡略的格式。譬如我們說:
·        I have eaten dinner. (我已經吃過飯。)
 
通常不會說:
·        Dinner has been eaten by me. (飯已經被我吃過。)
 
這是很明顯了。
 
更有些學者說我們應多採用主動語態 (active voice) 的表達方式,我則認為這些決定是很自然的選擇,不用悉意把句子寫成主動語態或悉意避免被動語態,而且在某些情況下被動語態 (passive voice) 可以更能說出我們的心意。下次為大家解釋。
 



评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: